SI ELS GERMANS GRIMM ALCESSIN EL CAP...
L'adaptació
d'obres literàries a obres cinematogràfiques és un producte i un
procés utilitzat molt sovint a causa del gran joc que dóna, ja que
pot convertir-se directament en una obra totalment nova. De fet,
Josep Pla tenia molta raó quan comentava que l'originalitat no ha
existit mai, tot és un plagi. Realitzar una adaptació no és una
tasca fàcil, de fet és molt més complicada i complexa del que sembla i es pot fer de diverses maneres, depenent de la intenció del
director o del públic a qui es dirigirà l'obra, entre altres. Així doncs,
m'agradaria parlar-vos de les adaptacions cinematogràfiques que
s'estan realitzant darrerament d'alguns contes recollits pels germans
Grimm. Tots recordam haver llegit o anat al cinema a veure obres com
La
Caputxeta,
Blancaneus,
Hänsel
i Gretel,
Alicia
en el país de les meravelles,
etc. I, segurament, tots recordam les versions de Disney que s'han
fet durant els anys. La qüestió que ens ocupa és que sembla que
darrerament hi ha certa obsessió per realitzar versions
cinematogràfiques d'aquests contes populars. Primer va ser Alice
in Wonderland
al 2010, al 2011 va arribar Red
Riding Hood,
al 2012 Mirror,
Mirror
i Snow
White and the Huntsman
i al 2013... tatataxan! Sí! Hansel
and Gretel: Witch Hunters!
No faig comptes fer una crítica de cada una de les pel·lícules
esmentades, però sí que en diré quatre coses de la darrera, que
m'ha semblat, amb diferència, la pitjor adaptació cinematogràfica
de les que he pogut veure. D'aquesta adaptació podem dir que fa una
completa reescriptura de l'obra literària, que no significa que
sigui una cosa negativa. Hi ha una apropiació del text del qual es
parteix i se'n canvia bàsicament el final. Els dos germans són
abandonats al bosc i no tornen veure mai més els seus pares. A
partir d'aquí es desenvolupa tota una història fictícia dels dos
germans quan es fan grans. Així doncs, la pel·lícula és una
expansió de l'obra original que construeix una posthistòria, més
enllà de la versió que tots coneixem. Però així i tot,
m'atreviria a dir que el pitjor de tot no és aquesta apropiació de
la història, reformulació del sentit i invenció d'una història
totalment diferent que comença quinze anys després de la seva
trobada amb la bruixa, sinó la quantitat d'aspectes totalment
incoherents que surten a la pel·lícula i que la converteixen,
perdonau-me per les paraules, en una fantasmada. Aparells que era
impossible que existissin a l'època, un llenguatge que no concorda amb
l'època en què està ambientada, uns efectes especials que donen
molt a desitjar, molta sang i moltes armes, unes interpretacions poc treballades, un argument
poc creatiu i una intriga que no intriga. Això sí, l'enhorabona pel
vestuari i el maquillatge, és la única cosa bona que he pogut
trobar.


Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada